昨日の晩はお2階さん・リンダから電話があって、ちょっと話しに行っただけなのに12時過ぎまでいた。オットも来るし、彼女のBFも帰ってくるし。
Red Bullという「ビタミンドリンク」みたいなのを初めて飲ませてもらった。え、オロナミンC?アリナミン?(違いはよくわからないけど)みたいな味。見た目からはまさか似てるとは思わなかったけど、似てる!オット、喜んでいました。「Genkiドリンク~」って、日本でもよく薬局で立ち飲みしてたものだった。アメリカにも最近こういうのの他に、スーパーなんかでは「ビタミンウォーター」系飲料を見かけるようになった。まあいまだに自販機では炭酸・フルーツジュース・水・甘いお茶(紅茶)が定番。あと、ゲータレード=蛍光色のポカリスウェット。
リンダと、日曜にあるJapan Festivalに一緒に行くことに。そのイベントは会社の上司から聞いて初めて知ったんだけど、デトロイトの日本人商工会?が毎年開催してるらしい。今年は30周年記念、で、尾上梅之助って人の歌舞伎とか、太鼓、盆踊り、日本舞踊。日本にいてもありえないくらいの出し物の組み合わせ。会社でもらった資料に、「展示コーナ 日本紹介(世界遺産、食サンプル、大漁旗など)」って。コーナ。大漁旗?「すしパフォーマンス」にもウケた。派手そう。味はどうよ。
Lost in Translation。現代日本へ来ちゃった外国人の映画?TVCMでしか見てないからよく分からないけど。よさそうかも?見てみたい。Yahooのレビューによると、“’…Bill Murray as a TV star struggling to find himself while shooting a whiskey commercial in Japan (ビル・マーレーが日本にてウィスキーのCM撮影をする間、じたばたと“自分探し”をするTVスターに扮し…)”だって。
オフィシャルサイトはここ→Lost in Translation。サウンドトラックがたくさん聴ける。
Comments
“昨日の夜。” への2件のフィードバック
こんにちは。
最近、日本をthemeにしたハリウッド映画多いような気がしません?Lost in Translationは、もちろんの事その他ぞくぞくと新しいものも。Last Samuraiは、日本でも話題になってますよね。あと、ちょっとふざけたカンジのQuentin TarantinoのKil Billも公開されるし。いかに純粋に日本に関わるthemeを描いてるか、ちょっと見てみたいです。Quentin TarantinoのKil Billには、最初から純粋な日本系を期待してないんですけど。北野武のファンである、うちのダンナは、「アメリカ人が描く日本は、つまんない。Lost in Translationも面白くなさそう。」って言ってます。どうなんでしょうね…でもLost in Translation見てみたい気がします。
あ!おんなじことを昨日うちでも話してました。
何なんでしょうね、日本テーマの映画ラッシュ。
先の二つはさらに誤解を深めるような気がしないでもないです…。
Lost in…も、サイトを見たら主要キャラクターは日本人でなかったので、
やっぱどうしても「外国人から見たニッポン」みたいにはなるでしょうけど。
確かにその国で作られた映画を見るほうが色々「わかる」気がしますよね~。
でも逆に、“まわりが日本をどう見てるか”を知る、という見方をすれば、
これらの映画って日本人の私達の方がより楽しめるかもしれません。