Blogのコツ47条。

Linkpoolに、47 key tips from the World’s best BLOGGERS (世界一のブロガー達からの47つの大事なコツ・英語)ってリンクがあった。

最近、何を書こう?とか、どうやって書こう?とかすごく迷うときがあるので、私にはとてーも役に立った記事でした。以下、自分なりのまとめ。

自分のスタイルを持つ
自分の書きたいこと、伝えたいことをよく理解すること。周りに惑わされず自分が面白いと思うことを書くこと。「書くべき」だから書くんじゃなくて、「何か言いたいことがある」から書くこと。

自分が良く知っていることを書く
仕事、地域など、自分が他の人よりも詳しいことをブログの主部にする。もしくは、他の人より面白い視点や文調を身につける。

写真は大事
デジカメを持ち歩こう。百聞は一見にしかず: いい写真は1000の言葉にも勝る。

知られたくないことは書かない
知り合いや家族がウェブを普段使わないからと言って、そういうひとたちが絶対に自分の書いたことを知ることがないとは限らない。前述のブロガーさんたちは全員実名で書いているので、これは当てはまらない場合もあると思うけど、Googleのことを考えたら、いつ誰に何が知られるか分からないというのは本当にあなどれないと思う。

「自分の境界線を持て」と皆さん言っています。それから、「あとで消したくなるようなことは書かないこと」と。

他、色々と…。
猫の写真を載せるとトラフィック増加!
データのバックアップは必須!
ブログを楽しめなくなってきたら、少し休んでみる

この記事の紹介文に、

Bloggers have lost jobs, friends, and even spouses over things they revealed in their journals.

ブログに書いたことのせいで仕事・友達、さらには配偶者を失くしたブロガーたちもいる。
とあったのが怖かったんですけど…。

皆さん気をつけましょう。

私はまだブログを楽しめてるとは思うけど…。このサイトのあり方に迷いがあるんだと思う。雑文をまとまりなく書いていってるけど、自分でもそれがいいのかどうかよく分からなくなってきた。まあ、進みながら形作っていければいいなと思う。別に、誰にも強制されるようなことでもないんだしね~。それが一番、楽しいところかな。

(追記:12/14)全文翻訳版作成中。→Blogのコツ:翻訳版。
(追記:12/15)→Blogのコツ:翻訳版 その2。
(追記:12/19)→Blogのコツ:翻訳版 その3。


Comments

“Blogのコツ47条。” への8件のフィードバック

  1. BLOGとの付き合い方
    detlog.orgさんでBLOGGERSの47のアドバイス(英語)が紹介されてます。
    僕も最近「何書こうか」と「これは書いてよいものか」と悩む時があるんですよねぇ。あれは、たまたま、…

  2. こんにちわ。
    トラックバックが文字化けしちゃいましたね、すいません。

    僕も、最近何か書こうか悩みますね。
    Naoさん言うように書くネタに自信がないからだと思います。
    うすっぺらなこと書いても、つまらないんじゃないかと。
    誰に気を使ってるわけでもないんですけどね。
    自分が書きたいことを書く。
    そのうちなんとかなるでしょう!

  3. こんにちは!
    Webにアップするものは見られる、読まれても良い事を前提にしているのですが最近、色々考えすぎてしまって迷いが多いですぅ。自分の意見というか主張は難しい。やっぱり自信がないせいなのとこんな事書いたらどう思われるか…っていう気持ちが大きいせいなのかも。

    Naoさんのブログ、とっても勉強になりますし、拝見していて楽しいです♪

  4. Blog運営のコツ
    ひさびさのトラックバック。 detlog.org :: Blogのコツ47条。「自分の境界線を持て」と皆さん言っています。それから、「あとで消したくなるようなことは書かないこと」と。 7年近く自分の…

  5. >tomoさん
    文字化けは多分、私の方の設定が良くないせいだと思います(汗
    直しておきました。スミマセン。

    >そのうちなんとかなるでしょう!

    この↑勢い、好きです~ 🙂

    >nackyさん
    悩みすぎても書けないし、ただぱっと書くとつまらないし…。
    迷う気持ち分かります。
    でも書きたい、というこの矛盾(笑。
    blog(というか個人サイト全般)って不思議ですよね。

  6. Blogのコツとは?
    detlogさんが「Blogのコツ47条」として、自分になりにまとめられたものが書かれていて、勉強になる部分もあり原文を読もうかと思ってみたが、英語ダメ男だし、翻訳ソフトを通しても余計にわからなくなりそうだから、敬遠していましたが、「Blogのコツ 翻訳版」、「Blogの…

  7. […] 以前、『Blogのコツとは?』でも書きましたが、detlogさんが訳された『Blogのコツ47条』を読んで、なるほどと感ずるところがありました。 で、タイムリーなことに『Web Designing』の最新号 […]

  8. News/2004-05-09
    【音楽】Swingroove Media Library — それはもうCool Cool CoolでHot Hot Hotな動画たち。 【音楽】音響屋さんのページ — 録音に関するノウハウの集大成。 【音楽】こ、、、壊れてる、、、、 — みょうちくりんなFLASH集。軽くシュールな世界です。 【文化】“世界の傑…