<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml"
	>
<channel>
	<title>Friday Five (12/12) へのコメント</title>
	<atom:link href="http://ja.naoko.cc/2003/12/12/friday-five-12-12-03/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://ja.naoko.cc/2003/12/12/friday-five-12-12-03/</link>
	<description>マクラケン直子のブログ（detlog.org よりドメイン変更しました）</description>
	<lastBuildDate>Mon, 16 Apr 2012 11:30:45 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
	<item>
		<title>greenplastic.net より</title>
		<link>http://ja.naoko.cc/2003/12/12/friday-five-12-12-03/comment-page-1/#comment-262</link>
		<dc:creator>greenplastic.net</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 13 Dec 2003 16:43:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ja.naoko.cc/?p=233#comment-262</guid>
		<description>Do you enjoy the cold weather and snow for the holidays?
（年末年始）休暇に寒い天気や雪なんかを楽しみますか？ 
　ボクが住んでいる大阪では雪は…</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Do you enjoy the cold weather and snow for the holidays?<br />
（年末年始）休暇に寒い天気や雪なんかを楽しみますか？<br />
　ボクが住んでいる大阪では雪は…</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>hanamara-cafe より</title>
		<link>http://ja.naoko.cc/2003/12/12/friday-five-12-12-03/comment-page-1/#comment-260</link>
		<dc:creator>hanamara-cafe</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 13 Dec 2003 07:14:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ja.naoko.cc/?p=233#comment-260</guid>
		<description>&lt;strong&gt;friday five 12/12&lt;/strong&gt;
質問に統一感があるようなないような。。。 今宵も翻訳はinfoseekのwebページ翻訳さん、お、おねがいしますぅぅぅ 1. Do you enjoy the cold weather and snow for the holidays? 1. 休日の寒さおよび雪を楽の..&lt;/trackback&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>friday five 12/12</strong><br />
質問に統一感があるようなないような。。。 今宵も翻訳はinfoseekのwebページ翻訳さん、お、おねがいしますぅぅぅ 1. Do you enjoy the cold weather and snow for the holidays? 1. 休日の寒さおよび雪を楽の..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>ch-1000 より</title>
		<link>http://ja.naoko.cc/2003/12/12/friday-five-12-12-03/comment-page-1/#comment-259</link>
		<dc:creator>ch-1000</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 13 Dec 2003 06:24:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ja.naoko.cc/?p=233#comment-259</guid>
		<description>&lt;strong&gt;Dec 12, &#039;03-the friday five&lt;/strong&gt;
出遅れた。一日遅れての“friday five”です。 1. Do you enjoy the cold weather and snow for the holidays? あまり得意ではないのです、スキーとかスノボとか。でも雪は好き。ただし都会の雪はあまり風情...&lt;/trackback&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Dec 12, &#8217;03-the friday five</strong><br />
出遅れた。一日遅れての“friday five”です。 1. Do you enjoy the cold weather and snow for the holidays? あまり得意ではないのです、スキーとかスノボとか。でも雪は好き。ただし都会の雪はあまり風情&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>blog@wam3 より</title>
		<link>http://ja.naoko.cc/2003/12/12/friday-five-12-12-03/comment-page-1/#comment-256</link>
		<dc:creator>blog@wam3</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Dec 2003 22:48:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ja.naoko.cc/?p=233#comment-256</guid>
		<description>&lt;strong&gt;Friday Five 031212&lt;/strong&gt;
懲りずにまた今回もgreenplastic.netさんの和訳をコピペさせていただきました。いつも事後承諾ですみません。 1. Do you enjoy the cold weather and snow for the holidays?(休暇に寒い天気や雪なんかを楽し?…&lt;/trackback&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Friday Five 031212</strong><br />
懲りずにまた今回もgreenplastic.netさんの和訳をコピペさせていただきました。いつも事後承諾ですみません。 1. Do you enjoy the cold weather and snow for the holidays?(休暇に寒い天気や雪なんかを楽し?…</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Que sera sera より</title>
		<link>http://ja.naoko.cc/2003/12/12/friday-five-12-12-03/comment-page-1/#comment-255</link>
		<dc:creator>Que sera sera</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Dec 2003 17:50:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ja.naoko.cc/?p=233#comment-255</guid>
		<description>&lt;strong&gt;The Friday 5 (2003/12/12)&lt;/strong&gt;
3.まあ、恋人同士なら、そりゃ、二人だけでコテージで過ごすってのが理想的でしょうか？
(今、洋画に出てくるようなシーンを思い浮かべてます。）
主婦となった今では、クリスマスデ?...&lt;/trackback&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>The Friday 5 (2003/12/12)</strong><br />
3.まあ、恋人同士なら、そりゃ、二人だけでコテージで過ごすってのが理想的でしょうか？<br />
(今、洋画に出てくるようなシーンを思い浮かべてます。）<br />
主婦となった今では、クリスマスデ?&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>I am gonna... より</title>
		<link>http://ja.naoko.cc/2003/12/12/friday-five-12-12-03/comment-page-1/#comment-254</link>
		<dc:creator>I am gonna...</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Dec 2003 15:55:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ja.naoko.cc/?p=233#comment-254</guid>
		<description>&lt;strong&gt;Friday Five (Dec 12)&lt;/strong&gt;
Friday Five 今週のお題はHoliday。いや〓、今年もホリデーシーズン間近。アメリカだと既にホリデー＝クリスマスでしょう。きよしこの夜。って感じ。holiday=Xmas訳で行きます。 1. Do you enjoy the...&lt;/trackback&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Friday Five (Dec 12)</strong><br />
Friday Five 今週のお題はHoliday。いや〓、今年もホリデーシーズン間近。アメリカだと既にホリデー＝クリスマスでしょう。きよしこの夜。って感じ。holiday=Xmas訳で行きます。 1. Do you enjoy the&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>chihirBlog より</title>
		<link>http://ja.naoko.cc/2003/12/12/friday-five-12-12-03/comment-page-1/#comment-253</link>
		<dc:creator>chihirBlog</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Dec 2003 15:26:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ja.naoko.cc/?p=233#comment-253</guid>
		<description>&lt;strong&gt;Friday Five 2003/12/12&lt;/strong&gt;
11/28のFRIDAY FIVEです。 今週は休日のこと。...&lt;/trackback&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Friday Five 2003/12/12</strong><br />
11/28のFRIDAY FIVEです。 今週は休日のこと。&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>nacky より</title>
		<link>http://ja.naoko.cc/2003/12/12/friday-five-12-12-03/comment-page-1/#comment-231</link>
		<dc:creator>nacky</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Dec 2003 11:32:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ja.naoko.cc/?p=233#comment-231</guid>
		<description>年末年始、最近は実家に帰省してます。二人だけのお正月も楽しかったけれど
お互いの両親の年齢を昨年からようやく考え出して帰ろう！って事になりました。
両方とも実家が関西なので年末から2日までは旦那の実家に、2日から私の実家へという形式にしてます。

募金…してないです。前に住んでいた所では大家さんが徴収に来られたのでお渡ししたけれど、家がしてもらいたいぃ～って内心思ってました。

ルータ買ったのが、自分のプレゼントです。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>年末年始、最近は実家に帰省してます。二人だけのお正月も楽しかったけれど<br />
お互いの両親の年齢を昨年からようやく考え出して帰ろう！って事になりました。<br />
両方とも実家が関西なので年末から2日までは旦那の実家に、2日から私の実家へという形式にしてます。</p>
<p>募金…してないです。前に住んでいた所では大家さんが徴収に来られたのでお渡ししたけれど、家がしてもらいたいぃ～って内心思ってました。</p>
<p>ルータ買ったのが、自分のプレゼントです。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>noppo's blog より</title>
		<link>http://ja.naoko.cc/2003/12/12/friday-five-12-12-03/comment-page-1/#comment-229</link>
		<dc:creator>noppo's blog</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Dec 2003 10:20:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ja.naoko.cc/?p=233#comment-229</guid>
		<description>&lt;strong&gt;Friday Five&lt;/strong&gt;
Friday Five
12月12日の質問。 
ホリデー編。つっても、ホリデーって何よ？と思って、季節的にクリスマスとお正月だろうと思い込んで答えます。
&lt;/trackback&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Friday Five</strong><br />
Friday Five<br />
12月12日の質問。<br />
ホリデー編。つっても、ホリデーって何よ？と思って、季節的にクリスマスとお正月だろうと思い込んで答えます。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Go!Go!6109 より</title>
		<link>http://ja.naoko.cc/2003/12/12/friday-five-12-12-03/comment-page-1/#comment-227</link>
		<dc:creator>Go!Go!6109</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Dec 2003 08:37:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ja.naoko.cc/?p=233#comment-227</guid>
		<description>&lt;strong&gt;FRIDAY FIVE 12/12&lt;/strong&gt;
　久しぶりにfriday fiveをやってみました。今回は冬がテーマみたいです。ことしは雪降るんでしょうか？...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>FRIDAY FIVE 12/12</strong><br />
　久しぶりにfriday fiveをやってみました。今回は冬がテーマみたいです。ことしは雪降るんでしょうか？&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

